Allora la popolazione indigena si mise a scoraggiare il popolo dei Giudei e a molestarlo per impedirgli di costruire
Then the people of the land weakened the hands of the people of Judah, and troubled them in building,
Allora la popolazione indigena si mise a scoraggiare il popolo dei Giudei e a molestarlo per impedirgli di costruire.
Then the people of the land set about discouraging the workers of Judah and frightening them to keep them from building.
4 Allora la gente del paese si mise a scoraggiare il popolo di Giuda, a molestarlo per impedirgli di fabbricare,
4 Then the people of the land discouraged the people of Judah and made them afraid to build Ezr 3:3)
Movimenti evasivi del corpo atti a scoraggiare il tentativo di controllo da parte di un agente si traducono in...
Physically evasive movements to defeat an officer's attempt to control is:
Perché la democrazia stessa è soltanto una forma di governo che serve a controllare, a gestire le persone nel sistema capitalista, a scoraggiare il pensiero individuale e ad agire mentre ci si fa ingannare dalla co-gestione.
Even democracy is just a form of government that is used in a capitalist system to control, manage, and prevent people from thinking for themselves in which they’re deluded into thinking they have a say in things.
La gente del paese si diede allora a scoraggiare il popolo di Giuda, terrorizzandoli, perché non costruissero;
The people of the country then set about demoralising the people of Judah and deterring them from building;
Anche le soluzioni tecnologiche più improbabili non riescono talvolta a scoraggiare il possibilismo dei giovani di oggi.
Even the impossible leap in technological solution does not always deter the expectation of the modern youngsters.
4 Allora la popolazione indigena si mise a scoraggiare il popolo dei Giudei e a molestarlo per impedirgli di costruire.
4 Then the people of the land discouraged the people of Judah, and frightened them from building,
E’ evidente dall’inadeguatezza delle strutture di accoglienza come le istituzioni locali e nazionali mirino a scoraggiare il più possibile gli arrivi minimizzando le proprie responsabilità.
The inadequacy of the reception facilities makes it clear that the aim of local and national institutions is to discourage as much as possible the inflow of immigrants and to minimize their own responsibilities and those of employers.
Allora la gente del paese si mise a scoraggiare il popolo di Giuda, a molestarlo per impedirgli di fabbricare, 5
4 Then the peoples around them set out to discourage the people of Judah and make them afraid to go on building.a
La deterrenza ammonta a più di un insieme di tattiche dure che ogni governo israeliano persegue, essa richiede politiche sistematiche che incoraggino i palestinesi ad accettare Israele e a scoraggiare il rifiuto nei suoi confronti.
Deterrence amounts to more than tough tactics, which every Israeli government pursues; it requires systemic policies that encourage Palestinians to accept Israel and discourage rejectionism.
4 Allora la gente del paese si mise a scoraggiare il popolo di Giuda e a spaventarli, perché non costruissero.
4 Then the people of the land weakened the hands of the people of Judah, and troubled them in building,
4. La gente del paese si diede allora a scoraggiare il popolo di Giuda, terrorizzandoli, perché non costruissero;
4 Then the people of the land set about discouraging the workers of Judah and frightening them to keep them from building.
Questa tassa è principalmente intesa a scoraggiare il consumo di biscotti, biscotti, patatine, fiocchi di cereali e cereali pressati con un “alto contenuto di sale”.
This tax is mainly intended to discourage the consumption of biscuits, biscuits, chips, cereal flakes and cereals pressed with a “high salt content”.
La criminalizzazione dei volontari mira innanzitutto a scoraggiare il coinvolgimento della società civile europea, e da ultimo a indebolire e dividere l’ultimo bastione contro una linea dura dell’Ue nei confronti dei rifugiati.
The criminalisation of volunteers serves to deter European civic society from getting involved, and to ultimately weaken and divide the last bastion against the EU’s tough line against refugees.
Ma non c’è bisogno di aver paura se solo si adottano alcuni accorgimenti volti a scoraggiare il borseggiatore:
However you needn’t be afraid if you only take some measures aimed at discouraging the pickpocket:
Prezzo delle sigarette (a pacchetto, in euro) Un provvedimento volto a scoraggiare il fumo fa spostare la curva di domanda verso sinistra.. 2.00 D 2 D1 10 20 Numero di sigarette fumate al giorno
Price of Cigarettes, per Pack A tax that raises the price of cigarettes results in a movement along the demand curve. C $4.00 A 2.00 D1 12 20 Number of Cigarettes Smoked per Day Harcourt Brace & Company
Esdra 4:4 Allora la gente del paese si mise a scoraggiare il popolo di Giuda e a spaventarli, perché non costruissero.
Then the people of the land weakened the hands of the people of Judah, and troubled them in building (4:4).
Presumibilmente, questo è destinato a scoraggiare il passaggio di aerei al di sopra di una zona residenziale densamente popolata.
Presumably this is intended to blow planes out of the sky over a heavily populated residential area.
ESDRA 4:4 Allora la popolazione indigena si mise a scoraggiare il popolo dei Giudei e a molestarlo per impedirgli di costruire.
4:4 Then the people of the land weakened the hands of the people of Judah, and troubled them in building,
Quest'ultima proposta nella piattaforma del partito era destinata a scoraggiare il potenziale interesse per il bolscevismo, nei confronti del quale Pankhurst si dimostrò essere sempre più ansiosa[117] e preocupata.
This last plank in the party's platform was meant to discourage potential interest in Bolshevism, about which Pankhurst was increasingly anxious.[107] Post-war activities[edit]
Nel settembre 2009 i leader del G20 si sono impegnati a sviluppare norme concordate a livello internazionale volte a scoraggiare il ricorso eccessivo alla leva finanziaria.
In September 2009, the G-20 leaders committed to developing internationally-agreed rules to discourage an excessive leverage.
3.811940908432s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?